This web-page will look much better in a browser that supports worldwide web standards although it is accessible to any browser. You appear to be using an older browser that does not support current standards. Please consider upgrading your browser. We suggest the latest version of any one of the following: MS Internet Explorer, Opera, Mozilla or Firefox.
O wunden-wundervoller heiliger Speer! Ich sah dich schwingen von umheiligster Hand! O wounding, wondrous holy Spear! I saw you wielded by unhallowed hand! |
he
mysteriously bleeding lance originated in Wagner's medieval sources. It appears not only in the
romances of Chrétien and Wolfram but
also in other versions of the Grail story. A variant of the story that
might have either inspired or been inspired by Chrétien was
preserved in the Welsh Mabinogion and later
appeared in the Comte de Villemarque's collection Contes
populaires des anciens Bretons: this story has the title, Peredur son of Evrawc.
he account of
events at the Grail Castle in Peredur is recognisably another
version of the incident in Chrétien's unfinished romance; which
contributed to Wolfram's tale of Parzival. These and other sources were used by Richard Wagner to make
a new synthesis, in which (eventually) the hero was renamed as Parsifal. Unlike the medieval questers Wagner's hero first has to
recover the spear (although he does not know the nature of this mission, or even that he has
one, until he experiences Kundry's kiss) and then to return it to Monsalvat; so that it can be
used to heal Amfortas, after which it is reunited with the Grail. By doing so, Parsifal achieves the
twofold resolution of the drama: Amfortas is healed and
relieved of his duties and the mystic union of the two relics enables the regeneration of the
community.

his new
synthesis was not arrived at overnight. Between Wagner's first encounter with Wolfram's poem and the completion of his own poem in 1877, there elapsed
three decades. According to his autobiography Mein Leben
the inspiration for
Parsifal arrived on Good Friday¹ in
1857, when Wagner made a sketch or scenario that has been lost.
At this stage it is unlikely that either the Grail or the spear (as I
have discussed elsewhere) played an important role in the story. At the end of August 1865
Wagner developed his scenario into a detailed Prose Draft. It is
clear that Wagner struggled with the incorporation of the spear. As with the Grail, there were possibilities to choose between, or combine from, different
traditions. There was the bleeding spear of the Celtic legends; also the spear of Longinus which had pierced the side of the Saviour on the
Cross and the spear of Achilles that had both wounded and healed Telephus.
the
pagan Grail had been made into a Christian symbol by medieval writers,
Wagner realised that he could make the pagan, bleeding spear into a Christian symbol, drawing a
parallel between the wound suffered by Christ and the wound of Anfortas. This identification also led Wagner to think about the pure
blood of Christ and the impure blood of Anfortas (later
Amfortas). At least some of these ideas occurred to Wagner while he was working on his first Prose Draft; where however there is no suggestion that the spear that
belongs with the Grail is the same spear that pierced the side of Christ. But a couple of days
later, Wagner noted in his diary: As a relic, the spear goes with the cup; in this is
preserved the blood that the spear made to flow from the Redeemer's thigh. The two are
complementary.
agner
considered two alternatives: in the first, the spear is
carried by Anfortas in his ill-fated assault on Klingsor, and won from him. In the second, the Grail Knights had not yet gained the spear; Klingsor had found it first. In either case it is a holy relic that
belongs with the Grail, and which is used by Klingsor to wound Anfortas (or so it
seems, at least). As we know, it was the first of these alternatives that Wagner chose, at some
time between 1865 and 1877. The recovery of the spear became an important element of the story,
replacing the Question motif of the medieval romances and linking
together all three acts of Wagner's drama. Finally (perhaps as late as February 1877) Wagner
made the identification of the spear wielded by Klingsor with the magic weapon of Mára and his story was complete.
t should be
noted that Wagner deviates from his medieval sources by deliberately locating the wound in the
side of Amfortas, not (as in Wolfram's Parzival) in the genitals. Clearly he made this change in
order to emphasise the similarity between the two wounds made by the same spear. This choice
does not suit Marc Weiner (whose Richard Wagner and the Anti-Semitic Imagination is
even more confused about Parsifal than it is about some of Wagner's earlier works),
who writes: Amfortas suffers from a wound in the body that, in Wolfram von Eschenbach's
Parzifal (sic), the literary source for the music drama, is explicitly portrayed as a
wound to the loins.
Maybe in Wolfram but not in Wagner. This does
not prevent Weiner, who never lets the facts (or the libretto) get in the way of his theories,
from regarding Amfortas' wound as sexual in nature. He also
accepts without question the interpretation of Robert Gutman,
in which Amfortas' blood became sinful through sexual contact with Kundry, whom Gutman believed was a
depiction of someone racially inferior. Weiner adds, Wagner's works time and again return to
the image of a pure race threatened by pollution from breeding with a genetically inferior
foreigner.
Like Lohengrin, perhaps, son of Parzival? Or the flying Dutchman? It is
unfortunate that half-baked ideas like these have come to dominate the academic domain of
so-called Wagner scholarship.
here has been
much speculation about the symbolism of the spear (as there has been about that other relic,
the Grail) in Wagner's drama. For Klaus Stichweh (Wissendes
Mitleid, in the Bayreuth Festival programme for 1977) the spear symbolises (only) the sin
of Amfortas; this overlooks Wagner's explicit connection of the spear with the suffering of
Christ. For Carl Dahlhaus (in Richard Wagner's Music Dramas) the spear was to be
interpreted as a symbol of compassion, "the reversal of the will" as Schopenhauer understood
it
. It might be objected that these interpretations are unsatisfactory because they fail to
account for the dual nature of the spear. Like the spear of Achilles in the Greek myth of Telephus the holy spear is able both to wound (even to
destroy) and to heal the wound that it made. The intention of the person who wields the spear
would seem to be important here.
he question
naturally arises of whether the spear is an active or passive element. In particular, at the
end of the second act. Does the destruction of Klingsor's
domain (that of world-spanning illusion, Weltenwahn) result from Klingsor's use of the spear in an attempt to destroy Parsifal, rather than from an action of his intended victim? If so,
why then did the relic not destroy Klingsor when he used it to
wound Amfortas? Was that wound caused, not by Klingsor, but by the spear itself when Amfortas tried to use it as a weapon? If so, it is consistent that
another attack with the spear backfires on Klingsor. Wagner's
stage directions suggest that Parsifal, in another flash of
insight, realises the power of the spear and it is by his action (in making the sign of the
Cross) that Klingsor's domain (and not just the sorcerer
himself) is destroyed.
lrike Kienzle
(in her book Das Weltüberwindungswerk) identifies the spear with Schopenhauer's
concept of "eternal justice" (der ewigen Gerechtigkeit
). It is as an
instrument of eternal justice that the spear wounds Amfortas
when he tries to use it as a weapon, rather than guarding it as a relic. In Schopenhauerian
terms, his attempt to injure another, while deluded by the veil of Maya, results only in an
increase in his own suffering. The aggressor bites only his own flesh; tormentor and
tormented are one
. When Klingsor becomes the aggressor, in
this interpretation, then his aggression turns back on himself. As a result then, for Parsifal
at least, the veil of Maya (the Weltenwahn of the Upanishads) is rent from
top to bottom.
noted above, Wagner wrote that the Grail and the spear were
"complementary". Not only in Parsifal but in other treatments of the legend, it was
suggested by J.L. Weston, these relics are sexual symbols. She argued that the spear was a masculine element and the cup
was a feminine element. Sometimes, of course, a cigar is just a cigar, but in the case of
Parsifal there does seem to be a sexual sub-text (although whether it is the sexual
sub-text proposed by Marc Weiner is less certain). At one level we see a community that is
exclusively male and which, until the final scene in which an exception is made for Kundry, excludes women from its holy place, the Grail Temple. This parallels the situation of Prakriti in Die Sieger who is finally
admitted into the monastic community by the Buddha, the Victoriously Perfect, whose compassion
for the Chandala girl opens the gate to the final stage of his enlightenment.
hese subtexts
come together in the final scene of Parsifal when the spiritual hero, whose compassion
for the penitent Kundry has opened the gate to the final stage
of his enlightenment, brings together the Grail and
the spear. Shortly before he died Richard Wagner told Cosima that he did not need to write Die Sieger (it was now too late, in any case) because in
Parsifal he had expressed his idea of community. This has led some to suggest that
Parsifal is fundamentally misogynistic. Yet, in the last paragraph that Wagner wrote,
he returned to the subject of the Buddha's admission of women into his community and called it
a beautiful feature of the legend
. So perhaps, just as Prakriti was the first of many sisters to become a Buddhist nun, so is
Kundry the first of many women who will be called to the service
of the Grail, thus bringing a healthy balance to Monsalvat.
second
meaning that can be assigned to the reunification of the two relics and symbols relates to
Wagner's aesthetic theories. The spear can be interpreted as the masculine element of poetry
and the Grail as the feminine element of music. The blood that (in the
final text although not in the 1865 draft) flows from the tip of the spear and falls into the
cup represents the insemination of music by poetry in order to create the artwork. This
metaphor was employed by Wagner in his treatise Opera and Drama of 1851:
... that in which understanding is akin to feeling is the purely human, that which constitutes the essence of the human species as such. In this purely human are nurtured both the manly and the womanly, which become the human being for the first time when united through love. The necessary impetus of the poetic understanding in writing poetry is therefore love, -- and specifically the love of man for woman; yet not the frivolous, carnal love in which man only seeks to satisfy his appetite, but the deep yearning to know himself redeemed from his egoism through his sharing in the rapture of the loving woman; and this yearning is the creative moment of understanding. The necessary donation, the poetic seed that only in the most ardent transports of love can be produced by his noblest forces -- this procreative seed is the poetic intent (die dichterische Absicht) which brings to the glorious, loving woman, music, the matter that she must bear.
![]()
his metaphor
can be found in several of Wagner's works. In the conclusion of Parsifal it can be
considered as one of the meanings that are carried by the reunion of the two relics. Wagner's
last music-drama is not only about sex, however, nor is it only about the union of poetry and
music in the artwork. It is also, or so many commentators have claimed, about religion. On the
religious or spiritual plane the central theme of the drama is Parsifal's progress towards total enlightenment. The reunion of the
two holy relics after one of them is returned to the desecrated sanctuary by Parsifal can be seen as a metaphor for this final enlightenment, in
the following way.
discussed in a separate article, Wagner was interested in Buddhism. One
of the three major branches of Buddhism and the last of the three to emerge is the form with
highly developed rituals, which is known both as Tantráyána and
Vajráyána². The second of these names indicates
the importance of a ritual object called (in Sanskrit) a vajra. In Tibet, where this
became the dominant form of Buddhism, it is called rdo rje. It is a sceptre with five
closed prongs at each end. In Buddhist legend, the origin of the sceptre was the thunderbolt
wielded by the Vedic god Indra (which parallels the weapon of the thunder-god in other
pantheons, such as Thor, Wagner's Donner). The legend tells of how the Buddha took a
thunderbolt from Indra (presumably a metal statue) and bent the prongs until they were closed.
The sceptre is symmetric and the two ends respectively symbolise the virtues of wisdom and
compassion (which are prominent in Vajráyána as they were in Maháyána
Buddhism, from which Vajráyána developed). Thus the sceptre, in isolation, symbolises
the indissoluble union of wisdom and compassion. In its entirety it symbolises the active,
masculine aspect of enlightenment often equated with skillful means, great compassion, or
bliss. The complement to the ritual sceptre is the bell (ghanta in Sanskrit, dril
bu in Tibetan), which is regarded as a feminine symbol and which represents the perfection
of wisdom. In Buddhist Tantric rituals the masculine sceptre and the feminine bell are used
together. The sceptre is associated with the right side of the body and it is held in the right
hand. The bell is associated with the left side of the body and it is held in the left hand.
When united these ritual objects symbolise enlightenment; which might be another meaning of the
ritual objects that are brought together in the temple at Monsalvat.
The bell stands for transcendental wisdom, prajña [in Sanskrit], which sees the true nature of all phenomena. That this nature is no-nature -- an open dimension, ungraspable, and devoid of any fixed, inherent existence -- is symbolised by the empty space enclosed by the bell... The vajra stands for compassion, which is expressed as skilful means (Sanskrit, upaya). This is the activity of wisdom. Seeing that living beings suffer unnecessarily because of their deluded perceptions of life, and recognising that those 'living beings' are not ultimately separate from himself or herself, the Bodhisattva³ endowed with transcendental wisdom is impelled to act to help the suffering world. The Bodhisattva does this by practising the perfections. Thus the vajra stands for the practice of generosity, ethics, patience, effort and meditation; the bell represents the wisdom with which these first five perfections are imbued.
![]()
It was only the stillness of the Asyl garden which felt in his memory like a Good Friday, it had not been Good Friday in fact.[Cosima's Diaries, entry for 13 January 1878.]
celui qui possède l'essence de la bodhi. Koeppen gave the definition: Derjenige, dessen
Wesenheit die höchste Weisheit (bodhi) geworden.) A Bodhisattva is one who
follows the path of enlightenment (from life to life and from world to world) that passes
through ten stages of progressive awakening. In the final stages the Bodhisattva is in the
world, where he chooses to remain for the sake of all sentient beings, but no longer of the
world. On passing beyond the tenth stage the Bodhisattva becomes a Buddha.