|
Monsalvat: the Parsifal home page |
Kundry
|
|||
![]() |
Herauf! Herauf! Zu mir! Dein Meister ruft dich, Namenlose, Urteufelin! Höllenrose! Herodias warst du, und was noch? Gundryggia dort, Kundry hier! Hieher! Hieher denn, Kundry! Dein Meister ruft; herauf! Arise! Arise! To me! Your master calls you, nameless one, First she-devil! Rose of Hades! Herodias were you, and what else? Gundryggia then, Kundry here! Come here! Come here now, Kundry! Your master calls: arise! [Parsifal, Act 2] |
This web-page will look much better in a browser that supports worldwide web standards although it is accessible to any browser. You appear to be using an older browser that does not support current standards. Please consider upgrading your browser. We suggest the latest version of any one of the following: MS Internet Explorer, Opera, Mozilla or Phoenix/Firebird.
n
Wagner's last music-drama Parsifal, we encounter a mysterious creature called Kundry. In the domain of the Grail, this Kundry appears as a
wild woman, an unkempt, shabby and repulsive crone. On the other side of the mountains,
however, in the magic garden of the sorcerer Klingsor, she appears as a beautiful maiden. In this
article, I shall try to identify the many elements that were combined to create the most
complex character in all of Wagner's dramatic works. Further articles will explore some of
these elements in detail.
agner's Kundry can be related to several female characters
who appear in his Percevalian sources; although it is important to
appreciate that Wagner also added elements from completely different literary and mythical
traditions; notably, the exotic Herodias. The
Percevalian sources included, as I have described in a separate article, Wolfram's Parzival,
Chrétien's Perceval and the anonymous
Welsh/Breton Peredur. In addition, Wagner, in the late
1860's, had a copy of Perlesvaus, or The High
History of The Holy Grail, although it has not been established
that he knew this book before writing the Prose Draft of 1865.
ne of the
archetypes of this tradition that caught Wagner's imagination was that of the Loathly Damsel. This creature appears at critical points in all four of these
poems. Generally she brings news (in German, "news" or "information" is Kunde, whence
Kundry), explains what has happened, and hints at
what might happen later. Wolfram presents Condrie la
sorziere as the High Messenger of the Grail. In Perlesvaus, perhaps taking a hint from an unimportant line in
Chrétien's poem, she becomes the Bald Damsel, who is also lady
Fortune. In Wolfram it is Sigune who becomes
bald.
ne element,
found only in the Welsh/Breton Peredur and in the
allegorical Perlesvaus, seems to have been particularly important for Wagner: the repulsive, filthy Loathly Damsel is also the beautiful Grail
Bearer who is seen at the Grail Castle. This dual nature of the
character as she appears in these two poems, is also found in other medieval literature,
notably in Chaucer's Wife of Bath's Tale. Wagner kept this element of duality;
although in his version, it is Condrie la sorziere who is seen at the Grail Castle, and her beautiful transformation is controlled by Klingsor. Here Klingsor seems to be based on Wolfram's Clinschor who has cast a spell over the proud and
beautiful Orgeluse.
olfram's account of the first visit of the sheltered youth to the Grail Castle was based upon an earlier version of this incident in the poem
by Chrétien (summary).

any things
are unclear in Chrétien's account, not least the phenomena seen
by Perceval at the Grail
Castle, including the beautiful maiden who bears the Grail. The
poet died leaving his poem for others to complete, which they did in various ways (the
so-called Continuations). As in the modern detective story, it seems that Chrétien was building up to an ending in which these mysteries would be explained both to the young hero and to the reader (as
they are explained by the hermit in Wolfram's completion of the
story).
hrétien does not explicitly state that the Grail was the source of the food that was served to Perceval and the others present in the hall; although
the passage has often been read that way, and later authors developed the horn of
plenty aspect of the Grail. Perhaps the original of this
Grail was a Celtic vessel that provided
limitless food, such as that from which, in an Irish tale, the daughter of Lugh fed Conn?
or is it
clear whether the radiance that appears when the Grail enters emanates
from the cup itself or from the girl who bears it. It is
possible that the original Grail Bearer was a goddess and it might be
that, through misreading of this passage, the divinity had been transferred from the girl to
the vessel itself. The remaining question is: which goddess?
oomis believed that he had found the origin of the Loathly Damsel in Celtic tales ¹. He pointed out similarities between her description as found in the Welsh
text of Peredur and Irish adventures, suggesting that the Loathly Damsel is one aspect of the Sovereignty of Ireland, who
may be identified with the goddess Eriu.
Her role in the myth of Irish kingship is to personify the land; her metamorphosis from hag to
beautiful maiden represented the change from winter to spring, when vegetation appears out of
the dead land. In order to win her, the aspiring king must embrace her winter aspect, and marry
her in the spring to ensure the fertility of the land. This is one version of the myth of the
Waste Land. It is in her winter aspect that Eriu
appears in the story of Niall, and it is in her spring aspect that she
appears in the tale of Conn, in which she offers the hero drink from a
golden cup.
he story of
Perceval is the story of Conn reversed: Perceval
fails the test. Instead of the Loathly Damsel becoming a beautiful
goddess, the beautiful girl becomes an ugly creature who pours scorn on the Quester for his
failure. It is possible to see traces of this myth in Wagner's Parsifal: Kundry's kiss; the arrival of the hero at the edge of the forest as
winter changes to spring; Kundry's assistance in
the anointing of Parsifal as king.

agner's dramatic genius can be seen in his ability to select from sources and to make new connections between their elements. Drawing on
diverse sources, Wagner made some radical changes to Wolfram's story,
simplifying the plot and reducing many simple characters to a few complex ones.
agner adopted
the Christianised version of the Grail, rather than the mysterious stone described in Wolfram's account. By 1865 he had discarded the Question entirely; after considering several alternatives, he made the
recovery of the spear the focus of the story, removed Gawain and his quest, and later changed some of the names
(although the names in the Prose Draft are still those taken from Wolfram). Wagner merged two of Wolfram's
characters to make a composite called Gurnemanz, and merged at least three of the female characters into a composite
called Kundry. He linked together the Grail, the spear and the wild woman: when Titurel arrived in the mountains with the holy relics,
he found Kundry: Der fand, als er
die Burg dort baute, sie schlafend hier im Waldgestrüpp, erstarrt, leblos, wie
tot
.
ike the young
Parsifal, the wild woman has many names. The
many elements in Wagner's Kundry included another
archetype found in literature from the Middle Ages onwards: the Wandering Jew. In Wagner's poem, Kundry becomes a reincarnation of Herodias who, because she had laughed at the Saviour's
suffering, was cursed to wander through the world until His return.
She is not only cursed to wander, but also always to tell the truth; and she cannot weep, only
laugh her accursed laugh. Another Herodias can be found in Heine's poem Atta Troll; this former princess of Judea does not wander the world,
but rides, laughing, with the Wild Hunt across the sky. She appears as a cruel
rose
in Mallarmé's Les fleurs (1864):
|
n her Cambridge Handbook, Lucy Beckett entirely misses the point of the
Herodias reference, but makes an interesting
observation about the reference to Mary Magdalen. Beckett reminds
us that in 1848 Wagner had sketched a scenario for a play called Jesus of Nazareth,
which includes a scene in which the penitent Magdalen kneels in
repentance before Jesus on the shore of Lake Gennesareth; later in the play she was to anoint
his head and wash his feet, just as Kundry does
toward Parsifal in the opera. Although Wagner
repeatedly denied that Parsifal was a Christ-
figure (I never gave the Saviour a thought
, he said), this image had stayed with him and
was incorporated by him into the Good Friday scene.
n Die Sieger, an opera that Wagner never completed, a chaste young man called Ananda receives into the religious community a beautiful girl
called Prakriti, who has passionately loved
him; but Shakyamuni, the future Buddha persuades him to renounce
her. The Buddha reveals that in an earlier incarnation, Prakriti had rejected, with mocking laughter, the love
of a young man. Prakriti is a parallel to Mary
Magdalen in the sense that both are outcasts. By absorbing these
two outcast women, in their different ways excluded and despised by patriarchal societies, who
by their associations with the Buddha and Christ respectively introduce further religious
iconography to Wagner's drama, Kundry gained a further dimension.
![]() |
Four Female Characters
|